Saturday, September 8, 2007
ghazal ("not yet done")
The grind of our days is not yet done
the grain of your praise is not yet done
when knowledge appears unknowing fades
this veil of haze is not yet done
the artistry of ten thousand lines
that subtly amaze is not yet done
and down by the shoreline many a palm
that seemingly sways is not yet done
the reed when afar from distant loam
the sounding of neys is not yet done
if Layla is all what use is he?
confusion in Qays is not yet done
where torpor's a general worldly state
our spiritual craze is not yet done
I've traveled a bit in recent times
my long pilgrimage is not yet done
the turn in the mind comes slow & slight
the work of the age is not yet done
where Raphael hopes to glimpse your face
his stay in the cage is not yet done
[an imperfect rhyme, ah well . . .]
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment