Friday, October 24, 2008
ghazal: "the primary thing"
To cultivate sheer soul is the primary thing
to love as fate's dice roll is the primary thing
each day a different experience emerges
to contemplate the whole is the primary thing
our efforts merely efforts (chalked off as normal)
to keep seeking the goal is the primary thing
where the mine looks dark it harbors hidden treasure
a diamond pressed from coal is the primary thing
music painting and poetry three currencies
we've means to pay time's toll is the primary thing
it was lengthy and pointless till you smiled at me
the bottom line read droll is the primary thing
success and failure miss the point adventure
with gusto to extoll is the primary thing
to India or China? whither Raphael?
a pilgrim's begging bowl is the primary thing
Tuesday, September 9, 2008
ghazal: "toward what I aspired"
Toward what I aspired half-blind eluded me yet something occurred
what thing I desired to find precluded me yet something occurred
the sense of the seeking was what was finding me this and only this?
the form of the meaning rarely accrued in me yet something occurred
we hadn't come for a funeral we expected lavish parties
the shirt I was wearing denuded me yet something occurred
the contention proved ubiquitous romance is always a gamble
the Capulets grew Montagued in me yet something occurred
Raphael was the site of a query or a question mark at least
the turn of the world was unscrewed in me yet something occurred
Saturday, August 30, 2008
ghazal: "the case is"
The case is that the poetry is meditation
the basis of the poetry is meditation
the tortoise can outstrip the hare as Aesop noted
their race is amid poetry our meditation
disorientation! what is real or false? Maya
displaces love and poetry and meditation
in mazes of thought we're lost who'll reveal the roadmap?
each phase is found in poetry as meditation
as night departs rose dawn appears brambling bright nights and
dark days! this is our poetry and meditation
O grimace of the desert what inspires your grin?
oasis in the poetry is meditation
your eyes are our light! lead us toward your deep embrace
your gaze is known in poetry as meditation
you pull us through vast universes small craft put through
their paces lost in poetry and meditation
the knowledge of the infinite isn't bought cheaply
bliss blazes into poetry in meditation
become for us more palpable than mere illusion
your place is in our poetry O meditation
your visage when unseen where does your smile reach us?
your face is in the poetry and meditation
we grow distraught when our search fails who'l email you?
come grace us in the poetry and meditation
when you come no one can stop you when you go you're gone
you chase us in the poetry and meditation
write us we will read you! come correct every error!
erase us in the poetry and meditation
protect us where it matters! the onslaught of Maya
won't mace us in the poetry and meditation
what a word is requires diverse definitions
a phrase is in the poetry our meditation
if you thaw our hearts you'll recognize what tears we weep
unglace us in the poetry and meditation
you transcend all praise humbly we survey your margins
your praise is in our poetry and meditation
none can distinguish any more the heads from tails
this haze is in our poetry and meditation
if the shoe fits you can wear it and wander the world
unlace us in the poetry and meditation
every card you deal us brings anguish or gratitude
your ace is in our poetry pure meditation
your image is our refuge your shade our ecstasy
our space is in time's poetry your meditation
why dwell remote? O Nearness! Raphael complains
embrace us in our poetry and meditation
[this is not yet the final version]
Thursday, August 28, 2008
ghazal: "the full price"
The full price you exact is precise though it takes a long time
truth will triumph by twirling the dice though it takes a long time
the conditions for learning are everywhere all is our school
we've been studying fire and ice though it takes a long time
the belovèd is hidden her veil is beauty's caprice
one could make the whole film with no splice though it takes a long time
fine cuisine thrives on contrast the sour's in need of the sweet
you could cook with mere sunlight and rice though it takes a long time
if the yarn be a fiction the dream it spins out yet enchants
worlds emerge and subside in a trice though it takes a long time
if we're fighting let's fight from the heart love is dark as a sea
hold your fire till glimpsing white eyes though it takes a long time
I don't know about oceans but pearls come from somewhere perchance
pearl-like tears grow pelagic in price though it takes a long time
what I glimpse of you though a mere hint brings my rash heart delight
I grow bold to unmask your disguise though it takes a long time
I desired a story to lull me and ease obscure pain
you obliged with a cosmic device though it takes a long time
our surrender to you was ordained from the very first dawn
each dusk moves a small turn of the vice though it takes a long time
could it be you're the one I was waiting for? life is absurd
there's a twist to the meshwork of sighs though it takes a long time
every curving design's a mark of her smiling blinkers
we'll be blindsided by her white thighs though it takes a long time
such autumnal thoughts! curtains descend at the end of each act
spring's implied floral answers arise though it takes a long time
won't the candle proves useless unless you've a pocketed match?
there's a singular curl when flame dies though it takes a long time
the value of things peters out what we cherish eludes us
our confusion encounters demise though it takes a long time
I was born ululating my cry is a sign of my life
others weep when this minstrelsy dies though it takes a long time
tone the volume down speak in a whisper if meanings are real
those who listen acknowledge truth's size though it takes a long time
every spark you confided me proved different from what I'd supposed!
such discursive truths spring from bald lies though it takes a long time
every verse of my ghazal each couplet I string pierces veils
love's the burden song bears in reprise though it takes a long time
our hellos are unending! I greet you again and again
we'll endure the assault of goodbyes though it takes a long time
in his poetry Raphael dabbles provoking deep thoughts
shallow critics admit it's half nice though it takes a long time
[this is not yet the final version]
Tuesday, August 12, 2008
sonnet: step-wise tale
Bravo Jeet! where your sonnet hits
the mark of the form's particular
potential it encourages
reply-in-kind if vehicular's
all language whither ventures
the car that tools on syllables?
mightn't heart's long indentures
be anon paid like parables
via journey's step-wise tale
past dark pools but lightly?
till the final parting veil
(after many lives or nightly)
strikes the deft term connotive
of felicity's pure motive
===========
A reply-poem, to one by Jeet Thayil (circulated as a note on Facebook), namely:
DEAR EDITOR,
Two reasons I like writing sonnets—
and why two, why not fourteen
good reasons, the shape compact and clean
on the page, why not, since we’re on it?
Well, one, I like the way it leads
you by the hand down the measured stair
of the page, leaves you resting on air
as on an armchair, while someone reads
to you the words you want to own.
Two, I want to say something about bliss.
I like bliss. And if I had to narrow it down
to a couplet, I’d narrow it down to this:
You start with a line and follow it through,
the sonnet writes the sonnet, not you.
Sunday, August 10, 2008
ghazal: "my parquetry"
I'm seated at the chessboard late in life
defeated at the chessboard late in life
the braid of dark and light that attracts my heart
is pleated at the chessboard late in life
thought's leisurely loaf with its pliant forms
I've kneaded at the chessboard late in life
a dualist oboe you can hear here
twin-reeded at the chessboard late in life
this duel is a decorous deathtrap
who'll beat it at the chessboard late in life?
there's no move without loss? you're arrested
rap-sheeted at the chessboard late in life
years pass I still ponder those fatal moves
slow-speeded at the chessboard late in life
each time I sit our parley reappears
I meet it at the chessboard late in life
I'm game to play! ready to engage you
repeat it at the chessboard late in life
your gaze moves from square to square within me
you've freed it at the chessboard late in life
inept to block your checkmate! my vanquish
proceeded at the chessboard late in life
this parquet contains a tale of danger
you'll read it at the chessboard late in life
immediate protection not small talk
I've needed at the chessboard late in life
after summer's harsh days by quiet rains
beleaguered at the chessboard late in life
the impetus for love seeks a clear path
impeded at the chessboard late in life
after untold deaths some perfect a way
to be good at the chessboard late in life
the first move is the dawn of amazement
rose-cheeked at the chessboard late in life
the meaning of alap is opening
slow-greeted at the chessboard late in life
unplugged the phrase is bent to coolest blue
unheated at the chessboard late in life
was fate's deceptive ambiguity
well treated at the chessboard late in life?
motives abstract grow step-wise specific
concreted at the chessboard late in life
why prate of paradise? when such a hope
out-petered at the chessboard late in life
pastel dreams at the stage of latency
deleted at the chessboard late in life
the boys in the band brag of Broadway nights
backstreeted at the chessboard late in life
a glance that would launch ships she once cast you?
I'm fleeted at the chessboard late in life
what I know of you is wind little more
half-heeded at the chessboard late in life
I've listened for your note soft and distant
I've waited at the chessboard late in life
in a Manhattan minute I'd meet you
heart-beated at the chessboard late in life
come haunt me belovèd I'm willingly
afreeted at the chessboard late in life
where remain modest moves to contemplate?
effeted at the chessboard late in life
sun leads the cloudscape follows such a dance
Monet did at the chessboard late in life
a crude pawn with the right move proves dextrous
concede it at the chessboard late in life
a suave queen at the wrong place gets worsted
unseated at the chessboard late in life
the ocean first approached than stepped aside
receded at the chessboard late in life
come tangle again O toreador!
I'm bleeding at the chessboard late in life
where sly strategy pays off you'll spot me
conceited at the chessboard late in life
the case is admittedly difficult
I plead it at the chessboard late in life
we seek your intervention who wound us
we need it at the chessboard late in life
he failed to grasp with sure clarity
what she did at the chessboard late in life
the cake can be consumed or else displayed?
I eat at the chessboard late in life
no true thing can be said in poetry?
forget it at the chessboard late in life
who cultivate an agonized patience
can breed it at the chessboard late in life
your garden is half thorns and half roses
we weed it at the chessboard late in life
your thorn-prick inevitably piercing
succeeded at the chessboard late in life
with such a window view you're my opera
box-seated at the chessboard late in life
Lord Krishna amid the field sings wisdom
God geeted at the chessboard late in life
today you sport beret anon fedora
Magritted at the chessboard late in life
young summer! can you grasp how it snowed
and sleeted at the chessboard late in life?
par for the course infants we've forgotten
what we did at the chessboard late in life
love is cruel chant crooners were they all
maltreated at the chessboard late in life?
romantics favor my way Sinatra
competed at the chessboard late in life
bitter news dusk mellows dulcet cellos
Bach suited at the chessboard late in life
go watch TV I'll study this mirror
glass teated at the chessboard late in life
lavish meal or plain fare? all (pardon me)
excreted at the chessboard late in life
final justice? it's just this Nirvana
out-meted at the chessboard late in life
who reach nonexistence return to you
thus jeeted at the chessboard late in life
we were lost in the throng till stepping in
elited at the chessboard late in life
sharp gains sudden losses vague learning's
discreted at the chessboard late in life
paths are made by walking quoth Chuang Tzŭ
ways streeted at the chessboard late in life
our will was in motion but not steering
back-seated at the chessboard late in life
singing Baba Little Blacksheep are we?
I've bleated at the chessboard late in life
in memory's microwave everything's
reheated at the chessboard late in life
is whiskey your liquor? my parquetry
I've neated at the chessboard late in life
one square cool scholars never noted ex-
egited at the chessboard late in life
always honey with medicine admixed bit-
tersweeted at the chessboard late in life
at the center of thought heart's gratitude
drum-beated at the chessboard late in life
play done you remain all-pervasive A-
to-Z hid at the chessboard late in life
iron rules unbending but have poets
half-cheated at the chessboard late in life?
Zarathustra's handiwork? a rumor
repeated at the chessboard late in life
every feint in time's tragic conversation
lies naked at the chessboard late in life
ascend cliffs while sitting in an armchair
soul cleated at the chessboard late in life
the road to Shu is difficult to scale
as Li did at the chessboard late in life
lose ten thousand rounds to gain ambergris!
secreted at the chessboard late in life
who resign to you become to the wind
three-sheeted at the chessboard late in life
didn't Shams win again? yet was Rumi
completed at the chessboard late in life
fresh curls of green appear out of dark loam
when seeded at the chessboard late in life
what do I tender? this guttering wick
Kali lit at the chessboard late in life
what's hidden in the heart grows manifest
you bleed it at the chessboard late in life
where have Raphael's midnights this season
retreated at the chessboard late in life?
========================
Every line has 10 syllables.
a ghazal in 79 couplets (so far)
August 18: . . . but editing is still in progress
couplets on hold:
I'm one spinning cog in your universe
a widget at the chessboard late in life
away the clamor of the marketplace
all fleeted at the chessboard late in life [?]
survival as fruit of agile foresight
acceded at the chessboard late at night
paraded
was foresight born merely for survival?
created at the chessboard late at night
what has been your basic meditation?
you'll see it at the chessboard late in life
the predator of dawn proved prey at dusk
who pleaded at the chessboard late in life
though prey afore as predators anon
exceeded at the chessboard late in life
the tryst were half-announced half-forgotten
belated at the chessboard late in life
to lose is no mean thing! dying deepens
elated at the chessboard late in life
lost happiness yet rill-like runs anti-
cipated at the chessboard late in life
[alternate form of verse 8]:
I'm game to play! ready to oppose you
repeat it at the chessboard late in life
notes
alap: I'm not clear on the root meaning of alap in Sanskrit. The term signifies a process of improvisation that opens up the musical mode -- an essential approach in Indian classical music.
afreeted: haunted (possibly an English neologism, although I vaguely recall having seen the word used thusly somewhere -- if so, probably amid Victorian-era translations from Persian poetry); from afreet (Arabic): a powerful or frightening jinni.
geeted: besung. This would be an English-verb neologism, based on the Sanskrit noun gita [or geeta] (song), as in the Bhagavad Gita (Song of the Lord), in Hinduism the quintessential book of spiritual wisdom in form of a lengthy philosophical dialogue described as having occurred beside the Kurukshetra battlefield, during a lull (and the hero's Arjuna's befuddled indecision) prior to the conflagration of action.
suited: to be made into a suite. Again (but obviously), a verb neologism; here, intended to suggest Johan Sebastian Bach's notable Cello Suites.
glass teated: as in Harlan Elison's The Glass Teat (1970)
jeeted: rendered victorious; as English verb, this would be a neologism (based on the Hindi/Urdu noun jeet = victory)
elited : to be made into an elite
Chuang Tzŭ: a.k.a. (or, now more commonly spelled) Zhuangzi, the great Daoist writer. Burton Watson thusly translates the classic utterance here in question:
A road is made by people walking on it;
things are so because they are called so.
Another rendering of the same reads:
A way is made by walking it
A thing is so by calling it
parquetry: the geometrical mosaic of patterned square wood pieces, as found on a chessboard, often used decoratively; see: parquetry
exegited: explained (as with a sacred, ancient text) in much literary detail, drawing out its full, inherent meaning; from exegesis
Zarathustra's handiwork!: the ancient Persian spiritual figure Zarathustra (Zoroaster), if not the inventor of the game of chess, was apparently at least an interpreter of its symbolism. (It is said that Persians attributed the game to India.) Poetically, one might esteem Zarathustra the game's inventor. Like his teachings, the sport of chess deals in sharp, dualistic distinctions, pitting light against dark.
the road to Shu: Tang Dynasty Chinese poet Li Bai (or Li Po) wrote an evocative ballad with the refrain The road to Shu is hard!
didn't Shams win again? -- alluding to the anecdote of Jelaluddin Rumi's chess-playing sessions with his spiritual mentor Shams-i-Tabriz (a tale recalled, for instance, in poet Francis Brabazon's magnum opus, Stay With God (1958)). The story goes, Rumi exclaimed (when losing), "I've lost yet again!" "No, this time," replied his master, "you've won," an utterance which (one might say) sparked or marked the sudden (and thereafter, continuous) experience of God-realization in Rumi.
Saturday, August 9, 2008
ghazal
With the fresh day old stories start anew
in a hushed way old stories start anew
the chessboard but allows so many moves
in the meshed play old stories start anew
your bishop for my knight? it's bearable
in the ashtray old stories start anew
with each dawn time's lost? opportunities
rarely rush hey old stories start anew
I've survived deathly skirmishes barely
now your touche old stories start anew
I've yet to get the hang of things maybe
it's a wash day? old stories start anew
with such modest aims Rapahel dithers?
in the crushed fray old stories start anew
Thursday, August 7, 2008
ghazal: "the facade of freedom"
What brought us to this condition is hard to say
who frames each fated decision is hard to say
the facade of freedom waves its alluring cape
dream-like? or like a collision? it's hard to say
do the atoms dance? or weep? lend me a candle!
would more light change our position? it's hard to say
in classical forms every move is measured
nameless! is that for concision? it's hard to say
as the doctor pronounced his grim diagnosis
what tipped the scale toward remission? it's hard to say
none explain who keeps dispatching antique postcards
if postmen have a suspicion it's hard to say
as we bow to kiss your feet in infinite thought
what makes love etch its incision? it's hard to say
it all seemed a game! even now when we're losing
can pure love realize its mission? it's hard to say
on the chessboard of my existence only you
can foresee all such an ocean is hard to say
we don't vanish though we long for nonexistence
what's the point of the mortician? it's hard to say
every day brings fresh pictures of the beloved
can a postcard serve for admission? it's hard to say
admit that you love me! although you seem cruel
can I extract recognition? it's hard to say
what we find begs explanation but what story
lends the world perfect definition? it's hard to say
the looking-glass of my mind resolves to see you
can sheer hope aim with precision? it's hard to say
revolution of the globe is it transient
or sans end? how this division? it's hard to say
what if Raphael should become a real poet?
can blind men open bright vision? it's hard to say
Friday, July 25, 2008
ghazal: "strategy? none known"
I was sent to hoe the field of relentless experiment
I have yet to show the yield of relentless experiment
unfazed with clearing the slate we cultivate pentimenti
paintings deep-toned are congealed in relentless experiment
fated misstarts (one might allow)? favored pawns expendable
strategy? none known (concealed) save relentless experiment
does each blossom bear disillusion as its ultimate fruit?
bright of face let nerves grow steeled in relentless experiment
there is naught but striving coursing through the conceit of my veins
I'm an apple cored and pealed by relentless experiment
were the aim of the exercise but to show a sporting smile?
is the spirit thus annealed by relentless experiment?
alike life at length the art displays how playing gets fruitful
shuffled cards are cut and dealed in relentless experiment
pavement poetry has latitude for the farthest free-throw
open hearts find lips unsealed in relentless experiment
time's rough traffic leaves little spaces free for reflective thought
yet unspoiled (still unspealed) for relentless experiment
to seek means of life in art were a dicey enterprise
most grow threadbare (some well-heeled) for relentless experiment
you'll know that I've met my match when the candle weeps till morning
and the chapel bells have pealed for relentless experiment
many wounds are sustained in battle casualties are normal
hearts are slaughtered dazed or healed in relentless experiment
thoughts recorded in antiquity grew fleetingly lucid
when the film-like scroll unreeled in relentless experiment
lawful wheels turn is the universe inflexible clockwork?
codes are scrawled old laws repealed in relentless experiment
some discover home past world's extreme circularity
sends the pilgrim far afield in relentless experiment
Raphael would admit to nautical errors readily
if unmoored he's not unkeeled by relentless experiment
Thursday, July 24, 2008
ghazal: "each atom and breath"
The significance of a life if hard to find
when called into question
the whole tangled-up ball of yarn might yet unwind
when called into question
in a veil of mist remains the reason why
the drama proved tragic
or comedically toned or both of these combined
when called into question
if the error were mine repentance wasn't lacking
while if the reason
lay deep in the script could you please hit rewind
when called into question?
there are limits to everything! could you allow
the purpose of living?
do loquacious philosophers turn mute and blind
when called into question?
one remembers the story mainly in its drift
so many details!
could each atom and breath convey one loving mind
when called into question?
every morning sweet birds disclosed the line that kept
eluding my notebook
every evening pert stars returned were they assigned
when called into question?
the old myths barely lingered who could now explain
their signification?
under cypress and pine not one late sage repined
when called into question
if the prison of life demands a lengthy stay
or but a brief tenure
do they finally explain why you were thus confined
when called into question?
every language is learned by hearing daily sounds
perhaps it's the same here
could the terms of engagement be cogently defined
when called into question?
although buses and cars wax lyric I remain
a skeptical camper
are all campfire tales comprised of tawdry twine
when called into question?
whether fast spin the wheel or slow is not the thing
that wrinkles my forehead
but what rankles me is the absence of sure sign
when called into question
is the fabric of trust thin gossamer or thick?
lives hinge on this issue
though I've yet to observe life's ground gets undermined
when called into question
when the Buddha said emptiness the Psalmist sang
my cup runneth over
isn't emptiness everything words fail to find
when called into question?
the condition that Raphael desired to place
was easy to locate
he was hoping to know a heart completely kind
when called into question
Wednesday, July 23, 2008
ghazal
Wherever we slumber the day dawns once again
or (nestled in shadow) dismay dawns once again
the way of the world is not the way of the heart
yet in the world's echo a way dawns once again
we scoured the margin of wilderness what use?
it brought but the prospect of clay dawns once again
Sunday, July 20, 2008
ghazal: "diplomacy's courtesy"
Responsibility must presume a rational universe
though harboring miracle or doom a rational universe
what fine line exists between flexibility and surrender?
who could gainsay how loss might fine-tune a rational universe?
where you hold every card we cherish diplomacy's courtesy
it's fools or inebriates who croon "a rational universe!"
the more tortuous the slipknot the more we're in awe of the art
philosophers but rarely buffoon a rational universe
who flees from the sun takes a loony road toward brilliance
night's contour necessitates a moon a rational universe
we lately desire to think of you day and night belovèd
December long contemplates June a rational universe
no Raphael isn't immune to the sway of your decency
he delights in (like many a loon) a rational universe
Saturday, July 19, 2008
(ghazal fragment) "on my walk"
A thousand lines that I barely heard accompanied me on my walk
a hundred signatures scrawled but blurred accompanied me on my walk
was it the saunter of morn or eve?
toward where could such ambling stroll?
a slew of answers (yet scarce one word) accompanied me on my walk
we went heading toward the beginning of things
after an endless spell
what at world's ending can't be deferred accompanied me on my walk
was it the saunter of night or day?
just where might such pilgrimage end?
what spurned all question but silence spurred accompanied me on my walk
ghazal: "in the umbral shadows"
Where is the border between blue and green?
here in the umbral shadows
where is the ardor between rue and spleen?
here in the umbral shadows
it's guru purnima in India
moon mirror in sky shines bright
where is the mortar between true and keen?
here in the umbral shadows
the chirp of the bird is remedial?
the cough of the car concurs
where is the ember between has and been?
here in the umbral shadows
the clashing of schools if demonstrative
suggests less sense than dolor
doling out tinder to the evergreen
here in the umbral shadows
when Raphael's stymied lend him my shawl
direct him to watch the stream
where is the letter between world and dream?
here in the umbral shadows
==== === ===== === ====
[The 1st sentence of this poem's 1st line is borrowed from Ron Silliman's Sunset Debris (appearing in Parmentier, vol. 17, no. 2, June 2008)]
(next morning) ps: this started as a rubai (quatrain), then inched its way to being a ghazal.
Friday, July 18, 2008
ghazal: "final chips"
Are you serious? I must steal from you the secret of how to love you?
once pocketed I might reveal to you the secret of how to love you
we teeter at edge of absurd designs! the river a'flood with puzzles
float down hearing my lone appeal to you the secret of how to love you
in a gamble that none but you and I would recognize at this table
final chips await (spin the wheel will you?) the secret of how to love you
blithe years had passed we began every sentence blindly always uncertain
what card quiet hands might yet deal knew you the secret of how to love you?
illusions ran deep dim narratives curl & wind out of nightlong dreamstuff
fogged mirrors obscuring what's real who knew the secret of how to love you?
who dine on despair remain circumspect what rule of the game mightn't shift?
the more knots undone the less we'll undo the secret of how to love you
who pray bow resigned who dream lie supine who imagine ponder clouddrift
stray traces of orange or teal imbue the secret of how to love you
the world forgot poetry almost would we need to reinvent the wheel?
dark language alike woe & weal hides too the secret of how to love you
wave on darkling wave incessant fierce oceanic currents grown fearsome
one offers both sail and keel to you the secret of how to love you
would Raphael beg like a vagabond? his notion wasn't to wander
his poetry shows how I feel for you the secret of how to love you
Wednesday, July 16, 2008
a perhaps gnomicly buddhistic rubai
I can't quite distinguish what is called me from what is called you
please extract in English what is called me from what is called you
if tickled pink by the porcupine of rhetorical death
who'd need to extinguish what is called me from what is called you?
Saturday, July 5, 2008
ghazal: "these summer days"
Who're chastened will keep this conversation just between you and I
we're facing a deep disintegration just between you and I
light rain falls gently these summer days long pool a'flutter with wind
we're viewing no cheap poor imitation just between you and I
where nebulous work oppresses the heart one hopes to push on through
laid flat by great time's steep implication just between you and I
child-like we should love to unravel what makes the big clock tick!
half-crazed to unwind such information just between you and I
what were you seeking? where fled your purpose? everything drifts in flux
we're drawn to maintain a slack expectation just between you and I
at the Guanyin Temple north of Beijing pilgrims and tourists stroll
who straggle notice her indication just between you and I
sharing cigars at a lavish dinner talk turns lively and loud
I fail to follow fate's dissertation just between you and I
people mention the Sichuan earthquake 9.6 it attained
things pique surprise or wreak devastation just between you and I
in the broader gamble my small wagers turn pale faces sunward
does loving differ from disputation? just between you and I
I was slated once to become a doctor page from some lost tale
who rips the page goes soon on vacation? just between you and I
who arrive in life all naked and lost become more lost than found
while obscure remains the destination just between you and I
joyous cries if few in this market-place where misery's banal
quiet laughter brews amid ululation just between you and I
you resign yourself to wind and rain you surrender to time's play
does Krishna smile on your resignation? just between you and I
you tour the globe but not as a tourist atoms twirl as they must
Columbus loathes circumnavigation just between you and I
born in the west we abide in the east if all the world's a stage
this play plots many a motley station just between you and I
alike trompe l'oeil the scene is stunning why should sages dub it
the poster-child of prevarication? just between you and I
held the realm of dream merely dream could illusion admit an aim?
philosophers love pure complication just between you and I
who fall into the weave of your story feel the tug of your yarn
hook line and sinker aid meditation just between you and I
each day we attend sweet sessions of thought each night we drift in dream
who gently frames the interrogation just between you and I?
July grows warm I depart the office sitting a while outdoors
God hides from me when's our assignation? just between you and I
this luxury of perusing the stream is human chirps the bird
the stream of thought relates its elation just between you and I
many thoughts emerge many thoughts subside questions fade or linger
nor book nor scroll exhaust the relation just between you and I
here Raphael mimics a wizened man scrawling lines in China
he's squandered his life and reputation just between you and I
========
Beijing (July 5-7), Soho New Town
(begun while sitting inside Ai Weiwei's garden sculpture -- by the long pool)
The Guanyin Temple: more specifically, the Red Snail Temple (where, among other statuary, one finds a nice image of the "Guanyin with a thousand hands")
Friday, July 4, 2008
ghazal: "arabesques"
This universe seems like your smile overdetermined
each incident gleams like your guile overdetermined
who're determined to reach your port (soft eyes of Nirvana)
observe how proves every hard mile overdetermined
it barely matters what we do now if we but love you
is homecoming's shore from exile overdetermined?
true poetry flows as seamlessly as a fleet river
where similes harbor a style overdetermined
is the firing squad reluctant? bullet-like kisses
transform me I ring when you dial "overdetermined"
the police of your eyes arrest me crossing time's border
was my contraband (your profile) overdetermined?
"I smart still recalling how hard you worked to mislead me"
thus spake my heart's blind imbecile overdetermined
they love you (in spite of good sense) who crave absurd theatre
strange habits we culture see file "overdetermined"
for years Raphael besotted with mystical argot
admired arabesques blooms his tile overdetermined?
=====================
Here in Beijing (since May 13), I was happy to discover (in past day or so) that I can access Blogspot now! (unlike my general experience of it being blocked). Having trouble at the moment accessing Facebook (hopefully a passing phase), but nice to know the blog is, for the present, pulled into the realm of the censor-permitted infobahn ("Net Nanny" being, in some circles, the preferred term for this, i.e. vis-a-vis China's distinctive internet filtering customs).
During my recent months in India -- from return thereto (late October 2007) till coming back to Beijing (mid-May 2008) -- I was generally awash in ghazal-writing. Since landing in China, the habit has subsided to much rarer occasinalness.
Anyway, here's one latest ghazal -- partly spurred by finally getting into the somewhat popular (in highbrowish circles), but till now (when I've finally looked up the word) inevitably bewildering-to-me term noted, above, as the ghazal's radif (repeating item): "overdetermined."
"Overdetermined" has the problem (or let's just say, the characteristic) of meaning too many different things to too many different writers / thinkers / philosophers. But for purposes of ghazal poetry, this quality can perchance become more an asset than a hazard; or so my poem (perchance) posits / gambles / imagines. The word itself (amusingly) proves, in this connection, rather self-descriptive. At any rate, this concept of the "overdetermined" -- worried over (sequentially) by the likes of Freudians, Marxists, and other interesting philosophers of literature, language, culture, and dream -- seems to merit some place in the lexicon of the English ghazal; a place that could seem fairly destined (or even -- and ergo -- as it were, overdetermined).
/ / / / /
Too bad I'm not (at the moment) in a land with at-the-ready libraries & bookstores from which one might easily follow up some of the curious leads noted in the (above-linked) Wikipedia entry about this very interesting word; for instance, I've not (alas) as yet read I.A. Richards' famous book on literary ambiguity. I'm curious to grasp in what way he adapted the notion of the "overdetermined" within the framework of his ideas. Perhaps another day / moon / year I'll be situated to catch up on such.
All of this amounts to tangential annotation vis-a-vis the poem, of course.
yours always,
d.i.
trivial footnote: actually posted July 5 (not 4)
Thursday, May 1, 2008
ghazal: "when the branch has a plan"
Write an infinite span but will you reach the essential?
who has guaranteed man distills from speech the essential?
the talking cure came with Freud with Buddha the sitting cure
if the writing cure can work it won't screech the essential
whether writing sitting or talking frankness grows subtle
self-deception would wan with lying bleach the essential
the darkness around offers ground for genuine growing
where the branch has a plan anon the peach proves essential
the blank slate if ready for showtime one could enjoy this
on the back of a fan black brushes teach the essential
the temptations of love and religion few can escape
baldly lying you stand and blithely preach the essential
the rhetoric of the line differs from that of the dot
even emptiness can brightly beseech the essential
divine dispensation considers every condition
whether fire or pan he shares with each the essential
does the world spring from nothing? nothing's nothing to sneeze at
neither water nor land have taught the beach the essential
the waves are called endless maybe this sounds hyperbolic
in eternity's grand conceit we touch the essential
another day dawns the city growing familiar
when among humankind consciousness meets the essential
has Raphael's poetry struck a quaint moving target?
now the heart not the hand begins to leech the essential
========
written at Laxmi Nagar (Delhi)
Sunday, February 17, 2008
ghazal: "gained in translation"
None dispute lots can be lost but some can be gained in translation
certainly large looms the cost yet strands are sustained in translation
stars find translation through earth astrology charts out the method
bridges are built to be crossed a journey explained in translation
love we translate as desire a version at times one finds wanting
death gets recast as a ghost aversion grows pained in translation
facts are translated as fiction fictions return the good favor
lack you translate as a boast my waxing has waned in translation
sculptors rely on lost wax the fragile translates to the sturdy
memories pondered by Proust large volumes unrein in translation
the rendering dubbed "Raphael" is that an original work?
bread upon waters when cast lost soul is regained in translation
=============
My first blog post in a long time! Generally these days I'm writing poetry in a physical notebook, by pen. But this ghazal has a long line, and the idea for it occurred while online (at an internet cafe) -- and so I've here returned to an old (former) custom of writing online, directly in the blog space.
Baroda afternoon
d.r.i.
=============
Notes:
"lost wax" (in couplet 5): -- a technical term related to a careful and interesting process (dating from the Renaissance if not perhaps earlier) in which a wax version of the sculptural work is lost, and a bronze (or other metallic) version is, in end, gained.
When I saw the title of one of the upcoming poetry presentations at the Prithvi Theatre (happening in Bombay, 17th Feb. -- I can't be there; but see: Gained in Translation), I immediately composed the first couplet, above; and from that flows the rest of the ghazal.